katte ni suru | do as one pleases; do as one likes |
kattarui | feel tired; be bored of |
kanben suru | lay off; leave it; let go; overlook |
kesuru | kill; rub out |
kechi | stingy |
ki ga omoi | be down; be depressed; be heavy on one’s mind |
kisama | you bastard |
kimari ga warui | awkward, embarrassed |
kimi o warugaru | get a bad feeling from; find spooky |
kimochi warui | gross, disgusting, unappealing |
kimoi | "Gross". This is a "bad word". Some schools prohibit the use of this word. If used to describe a person, it means: extremely ugly and weird. |
kochi kochi | "this way!" or "over here!". It is short for Kochira which is a polite way of saying "this way". |
kora | "hey!" or close to "listen here!" and is used to get someone's attention in a rough tone |
kyapi kyapi | cheerful and frivolous |
kireru | lose it; snap; suddenly lose all control |
ki o tsukeru | take care; be careful |
koko dake no hanashi | between you and me; just between us |
koitsu | he |
kono kusoutare! | Literally means, "You have shit around your asshole!", but is used as "asshole!" |
kuso | shit (but not as in the thing, but as in the word you say when angry!) |
kusojiji | old fart; a disgusting old man |
kusottare | asshole; shithead |
kusobaka | shithead; fucking shit (very strong; used only by men) |
kusobaba | old bitch; a disgusting old woman |
kuchi ga urusai | say something that should not have been said |
kuchi-guchi ni | here and there; severally, mutually |
kuuru | "Cool", "Sweet", stylish, great |
maji / maji de | Really? No Way! Is that so? |
masaka | "No way!", "You don't say", "Well, I declare". Popular expression in Anime. |
mama | "calm down" or "there there". It is also used to refer to something that is "same as usual" |
mazui | oh no, uh oh; gross |
mazui koto ni natta | be in a bit of trouble |
maaku suru | mark; identify |
mi ga iru | be interested in |
mi kara deta sabi | have no one to blame but oneself |
misu | mistake |
me ga aru | be careful; be attentive |
mengo | sorry (student slang; inverted from of ‘gomen’) |
menbokunai | be ashamed |
mukatsuku | You make me mad |
muri Shinai de | loosely translates as "take it easy!" or "don't kill yourself!" |
mobo | "Modern Boy" 1920's era slang. See "Moga" |