Saturday, January 12, 2008
SHOPPING Let’s look at some useful expressions for shopping.
How much is this? | Kore wa ikura desu ka. |
How much money? | Ikura desu ka? |
Can I look at it? | Mite mo ii desu ka. |
Where is ~? | ~ wa doko ni arimasu ka. |
Do you have ~? | ~ (ga) arimasu ka. |
Do you have ~? | ~ wa ari masu ka? |
Please show me ~. | ~ o misete kudasai. |
Please show it. | Sore wo misete kudasai. |
Please show me this. | Kore wo misete kudasai. |
I'll take it. | Kore ni shimasu. |
I'm just looking. | Miteiru dake desu. |
I want to buy ~ | ~ wo kai tai no desuga. |
Can you give me a discount? / Can I get a discount? | Nebiki shite morae masu ka? |
Can I have a receipt, please? | Ryoushuu-sho wo kudasai. |
What is this? | Kore wa nan desu ka? |
Which do you think is better? | Dochira ga ii to omoimasu ka. |
Which one is the best among these? | Kono naka de dore ga ichiban ii kana. |
What do you think is suitable? | Donna no ga ii deshou ka. |
May I try this on? | Shichaku shitemo iidesu ka? |
Do you have another one? | Hoka no wa ari masu ka? |
I need ~. | ~ ga hitsuyou desu. |
I'm just looking. | Chotto mite iru dake desu |
I don't want it. | Sore wa iri masen. |
I'll take it. | Sore wo kudasai. |
You gave me the wrong change. | O-tsuri ga machigatte imasu. o-tsuri: change (The money that you get back when you have paid for something with more money than it costs.) |
Do you have something less expensive? | Motto yasui no wa nai desu ka? |
That's too expensive. | Taka sugi masu. |
This is a little expensive. | Kore wa sukoshi takai desu. |
It's too expensive. I can't afford it. | Taka sugi te watashi ni wa kae masen. |
I don't like this design very much. | Kono dezain wa amari suki dewa ari masen. |
I don't like this color. | Kono iro wa suki dewa ari masen. |
Let me think about it. | Chotto kangae sasete kudasai. |
This is popular now! | Ima, kore ga ninki desu! |
This is too small. | Kore wa chiisa sugi masu. |
Do you have a smaller one? | Mou sukoshi chiisai no wa ari masu ka? |
Do you have a bigger one? | Mou sukoshi ookii no wa ari masu ka? |
Is this color too loud for me? | Kono iro watashi ni wa hade kashira. "~ kashira" is used only by female speaker. |
I wonder if this is too big for me. | Kore wa watashi ni wa ookii kana. |
I prefer ~. | ~ no hou ga ii n desu kedo. |
I'm sorry, but some other time. | Sumimasen kedo, mata ni shimasu. |
The size is not right. Can I exchange it? | Saizu ga awanai node, torikaete moraemasu ka. |
I would like to return this. | Henpin shitai no desuga. |
I'd like a refund, please. | Harai-modoshite hoshii no desuga. |
Can I return it? | Henpin suru koto ga dekimasu ka. |
JAPANESE COLLOQUIALISM
Got this information from my sensei. Thot of sharing it with you guys cos I think it’s kinda useful to know. Happy learning!!
JAPANESE COLLOQUIALISM
Colloquialism is an expression not used in formal speech, writing or paralinguism. It can include words or phrases. Dictionaries often display colloquial words and phrases with the abbreviation colloq. Colloquialisms are often used primarily within a limited geographical area. Words that have a formal meaning may also have a colloquial meaning that, while incorrect, is recognizable due to common usage.
The following are words you may well hear, you shouldn’t be tempted to use any of the stronger ones unless you are sure of your audience.
Aho! – Fool!
Baka! - you fool!, stupid bastard!
Baka (na) - silly, stupid
Bakamitai - stupid, that’s stupid, you look stupid
Bakayaro – damn fool, you’re stupid
Bakageta – ridiculous
Bakajanai - are you stupid, or what? (This phrase is a superb example of the importance of pronunciation. To mean are you stupid, or what? You must use a rising intonation (making it a rhetorical question). With a flat or falling intonation it means the opposite, “I’m/you’re no fool?”)
Bijin – beautiful woman
Chikusho! – damn!, hell! (This phrase is literally means beast and usually is said to yourself)
Chotto! – hey!
Charinko – bicycle
Damare! – shut up
Domo - thanks, hi
Jaa ne – bye, cheerio
Kakkoi – trendy, cool, handsome
Kireru - blow one’s top
Konoyaro! – damn fool!
Kuso! – shit! (Literally means “faeces”. "kuso!” can be said to yourself, just as westerners say “shit!”)
Maji de – honestly, really
Mashi – better
Masaka! – oh no!
Meshi - meal
Shinjirannai – unbelievable
Subarashi – fantastic
Sugoi! – great! Super! well done!
Tondemo nai! - no way!
Urusai! - shut up!
Uso! - that’s a lie!
Usotsuki – liar
Yada – no, yuck, I don’t want
Yokatta - good
Labels: 22, lesson
-----------------------------------------------------------------------------------
どこか。なにか満たされない。
NEWS & Hey!Say!JUMP = LOVE-----------------------------------------------------------------------------------